天下苦“難卸載軟件”久矣。對(duì)于電腦用戶(hù)而言,卸載軟件這件事,已經(jīng)早已不復(fù)當(dāng)面那般單純。盡管你只是單純地想和某些軟件說(shuō)再見(jiàn),卻不得不經(jīng)歷一些肉體和精神上的雙重考驗(yàn)。
找到圖上的“繼續(xù)卸載”
但對(duì)于熟知中文的我們而言,只要用心辨別和多加訓(xùn)練,還是能成功辨別出一些陷阱,實(shí)現(xiàn)卸載自由。
可對(duì)外國(guó)人來(lái)說(shuō),事情就顯然沒(méi)有這么簡(jiǎn)單。
就在不久前,一位日本網(wǎng)友一不留神裝上了360安全瀏覽器。不懂中文的他,面對(duì)復(fù)雜的卸載流程亂了陣腳,不得不在推特上向中國(guó)網(wǎng)友進(jìn)行求助。
在多方協(xié)助下,360才被成功的移除。這背后的故事,可能還真沾點(diǎn)暖心……
這一看起來(lái)有些滑稽的事情,就發(fā)生在推特上:
一位名為なか的日本網(wǎng)友,因?yàn)橄朐?399上面玩一款小游戲,所以下載了360瀏覽器。
4399會(huì)推薦用戶(hù)下載360瀏覽器。
在體驗(yàn)過(guò)游戲之后,網(wǎng)友なか便想將這款軟件刪除——按一般軟件的流程來(lái)說(shuō),點(diǎn)擊“卸載”便可完成這一目的。
大多數(shù)情況下,即使語(yǔ)言不通,用戶(hù)們多半也能憑直覺(jué)猜出哪個(gè)是正確按鈕。
但當(dāng)なか點(diǎn)擊卸載之后,等待他的卻是極為錯(cuò)綜復(fù)雜的頁(yè)面。
圖源weibo@里神楽
對(duì)“難卸載軟件”毫無(wú)處理經(jīng)驗(yàn)的這位日本網(wǎng)友,很快在多次嘗試之后敗下陣來(lái)。于是把頁(yè)面截圖發(fā)到推特上求助。
一些熱心的中國(guó)網(wǎng)友馬上就出來(lái)為他指點(diǎn)了迷津:
得到中國(guó)網(wǎng)友的回復(fù)之后,なか按照提示操作。但接下來(lái)又是下一重難關(guān):
對(duì)不懂中文的人來(lái)說(shuō),靠第一直覺(jué)很容易點(diǎn)錯(cuò)。
網(wǎng)友也很快給出了答案:
只不過(guò)對(duì)于なか來(lái)說(shuō)這事還沒(méi)完……
好在這最后一步已經(jīng)不再有太多陷阱。在得到中國(guó)網(wǎng)友的進(jìn)一步解答之后,なか很快放下心來(lái),徹底擺脫了360瀏覽器。
這場(chǎng)跨國(guó)的卸載作戰(zhàn),這才就此完結(jié)。而日本網(wǎng)友なか攜手中國(guó)網(wǎng)友智斗“難卸載軟件”的這一幕,也被大伙傳回了國(guó)內(nèi),成為了一個(gè)社交媒體上的樂(lè)子。
它之所以能變成為人稱(chēng)道的樂(lè)子,主要的原因在于:大部分中國(guó)網(wǎng)民早就對(duì)類(lèi)似的“防卸載”手段見(jiàn)怪不怪,養(yǎng)成了熟練的應(yīng)對(duì)記憶,可一旦通過(guò)外國(guó)人的視角換位思考,就能再次體會(huì)到其中的離譜之處。
向網(wǎng)友再三確認(rèn)點(diǎn)哪個(gè)按鈕的なか
事實(shí)如此。雖然日本網(wǎng)友なか咋一看是個(gè)誤入卸載陷阱的倒霉蛋,但實(shí)際上人家是倒霉蛋中的幸運(yùn)兒。
有不少外國(guó)人,恐怕現(xiàn)在電腦里還躺著個(gè)“難卸載”軟件沒(méi)能得到處理……
在這些好似狗皮膏藥的軟件中,一馬當(dāng)先的便是各類(lèi)“安全衛(wèi)士”“電腦管家”。
在YouTube上,光是“360安全衛(wèi)士的徹底卸載教程”就一抓一大把。
這些教程大多針對(duì)的是英文版360安全衛(wèi)士。雖然已經(jīng)沒(méi)有了語(yǔ)言障礙,但“徹底卸載”仍然是個(gè)難題,一些up主便整理了一些通過(guò)手動(dòng)操作來(lái)徹底將其移出的攻略。也因此獲得了來(lái)自五湖四海、使用不同語(yǔ)種的感謝:
而相較之下,在各種機(jī)緣巧合中安裝了原汁原味中文360安全衛(wèi)士的外國(guó)人就更加無(wú)助。因?yàn)檎Z(yǔ)言不通,他們壓根找不到卸載按鈕在何處,只得哀嚎著在網(wǎng)絡(luò)上發(fā)帖求助。
為了解決這些棘手的卸載難題,網(wǎng)絡(luò)上也有多國(guó)語(yǔ)言的卸載教程。
教程基本都是保姆級(jí)的:每次該點(diǎn)擊哪個(gè)按鈕,都被詳細(xì)的注明。
不清楚內(nèi)情的人猛一看,還會(huì)以為是什么解密游戲的教程。
由于國(guó)內(nèi)的互聯(lián)網(wǎng)企業(yè),都較為追求好看的用戶(hù)留存數(shù)據(jù),所以復(fù)雜的卸載套路幾乎人手一套。
也是因此,在國(guó)外的論壇上常常能看到關(guān)于各大國(guó)產(chǎn)軟件的卸載求助。
不清楚國(guó)內(nèi)互聯(lián)網(wǎng)軟件規(guī)則的外國(guó)人們,總會(huì)因?yàn)槟撤N原因(例如看視頻、找資源)而下載了中文軟件,但隨后又陷入了永無(wú)止境的卸載循環(huán)。
在他們的直覺(jué)意識(shí)中,點(diǎn)最亮的那個(gè)按鈕總不會(huì)出錯(cuò)。但在一部分國(guó)產(chǎn)軟件中,這個(gè)按鈕往往會(huì)是“修復(fù)”或“取消”。
即使是國(guó)內(nèi)的互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù),面對(duì)這些陷阱也會(huì)一不留神就上了套。更別提讀不懂中文的老外:
也是因此,在國(guó)外論壇的中文討論區(qū),時(shí)常能見(jiàn)到對(duì)軟件界面的翻譯求助。
不少熱心的中國(guó)網(wǎng)友也為他們做出了解答。
當(dāng)然,話(huà)雖如此,造成這種場(chǎng)面的,也不全是這些軟件的無(wú)賴(lài)套路。一部分原因也在于,漢字由于復(fù)雜程度高,對(duì)于不了解者來(lái)說(shuō)過(guò)于難以辨別,且很難用翻譯器等手段進(jìn)行處理。
比如中文驗(yàn)證碼,就難倒一眾外國(guó)網(wǎng)友。雖說(shuō)有人想出了用“手寫(xiě)”來(lái)破解的方法,但也完成的磕磕絆絆。
此前就有一個(gè)流氓軟件利用過(guò)這一點(diǎn):一個(gè)名為yeadesktop的廣告 軟件曾通過(guò)捆綁等方式入侵了大量用戶(hù)的電腦。
好消息是,這個(gè)軟件允許用戶(hù)對(duì)其進(jìn)行卸載。
壞消息是,卸載需要輸入中文驗(yàn)證碼。
也是因此,“樂(lè)逗邊蛀”這四個(gè)漢字一度成為大量外國(guó)網(wǎng)友的噩夢(mèng)之詞。
總的來(lái)說(shuō),對(duì)于外國(guó)網(wǎng)友而言,想要混進(jìn)國(guó)內(nèi)互聯(lián)網(wǎng),要克服的困難的確還有不少。
而對(duì)于咱們自己來(lái)說(shuō) ,其實(shí)也稱(chēng)不上容易……
二維碼